Koolitused
Eesti keele B2-taseme eksamiks ettevalmistav kursus
2500€
Toimimisaeg:
E;T;K kell 10.00-12-15
11.01.2026 – 09.07.2026
02.02.2026 – 03.08.2026
02.03.2026 – 07.09.2026
06.04.2026 – 05.10.2026
04.05.2026 – 09.11.2026
08.06.2026 – 07.11.2026
06.07.2026 – 11.01.2027
Koolitaja : Milleenia Tohv
Õppekavarühm: Keeleõpe
Õpiväljundid:
Koolituse lõpuks õppija:
• Mõistab kuuldut enamikul igapäevaelu, õppimise ja tööga seotud teemadel.
• Oskab lugeda ja mõista eri eesmärkidel koostatud tekste, kasutades vajadusel abimaterjale.
• Oskab esitada selgeid, üksikasjalikke kirjeldusi ja ettekandeid mitmesugustel oma huvivaldkonna teemadel.
• Oskab kommentaaride ja asjakohaste näidete toel mõttekäike laiendada ja põhjendada • Oskab kirjutada selgeid ja üksikasjalikke tekste endale huvi pakkuvatel teemadel.
Õpingute alustamise tingimused: Keeleoskuse tuvastamise testi sooritamine tulemusele vähemalt 60 % või tõendatud eesti keele oskus vähemalt B1-tasemel.
Õppe kogumaht, sealhulgas auditoorse ja iseseisva õppetöö osakaal: Õppe kogumaht on 400 tundi, millest 240 akad. tundi on kontaktõpe ja 160 akad. tundi iseseisev töö
Õppe sisu (sisuteemad auditoorsete õppetundide lõikes)
| Sisuteema nimetus koos lühikirjeldusega | Auditoorsete tundide maht |
| Suhtluskeel: | |
| Mina, sõbrad (välimus ja iseloom, inimsuhted, minu eripära ja võimed, töökaaslased ja muud lähikondlased ning nendevaheline läbikäimine) | 15 |
| Perekond ja kodu (perekond, peresuhted, laste ja vanemate omavaheline mõistmine ning üksteisest hoolimine, viisakusreeglid, käitumisnormid, väärtushinnangute kujundamine, salliv eluhoiak) ) | 20 |
| Tervis, heaolu ja enesetunne (arstiabi, vahejuhtumid, õnnetused, haigused, eluviis ja eluviisimuutused, raviteenused ja raviprotseduurid, enesetunde kirjeldamine, ravikindlustus) | 25 |
| Haridussüsteem ja koolivõrk (Eesti haridussüsteem ja koolivõrk, üld- ja kutseharidusasutused, koolieelsed lasteasutused, kõrgkoolid, täiskasvanuõpe, iseõppimine, suhtlemine õpilaste ja lapsevanematega, õpilase areng ja edasijõudmine) | 30 |
| Riigid ja nende kultuur (valitsemiskord, kultuur, rahvusvahelised suhted, geograafia, ajalugu, pealinnad, elustiil, rahvuslikud stereotüübid. Eesti kui Euroopa Liidu liikmesriik: ELi liikmesriigid, ELi töökorraldus; Eesti koht maailmas: rahvusvaheline koostöö) | 30 |
| Keskkond, kodukoht, Eesti (meie pealinn, maa- ja linnaelu, urbaniseerumine, kodukoht, liiklus, globaalprobleemid, sotsiaalsete hüvede olemasolu ja nende kättesaadavus, turvalisus. Loodus ja looduskaitse, loodusrikkused, kliima, keskkonnaprobleemid, urbaniseerumine. Eesti valitsemiskord, majandus, kultuuritavad, rahvusvahelised suhted. Seadusandlus ja parlament, kuritegu ja karistus, usuline vabadus. Lähinaabrid.) | 30 |
| Igapäevased tegevused (hobid, sport, reisimine, vaba aeg, tervislik eluviis ja toitumine, ostlemine, toiduained, tarbijaharjumused, teenindus ja suhtlemine. Igapäevased teenused ja kaubandus, riiklikud ja munitsipaalasutused, teised organisatsioonid ja ettevõtted, suhtlus riigiasutustega). | 25 |
| Töö (haridus, elukestev õpe; teadlik eneseteostus; elukutsevaliku võimalusi ja karjääri planeerimine; tööotsimine: eluloo (CV) koostamine, tööleping, töövestlus; töö kui toimetulekuallikas; raha teenimine (nt sissetulekud ja väljaminekud,hinnad); tööpuudus; vastutustundlik suhtumine oma töösse; hoolivus enese ja teiste suhtes; töötaja ning tööandja õigused ja vastutus, ametiühingud, katseaeg, osalise või täisajaga töö, puhkus; suhted töökollektiivis; meeldiv ja sundimatu miljöö, motiveeritud töötaja; vajalikud eeldused oma tööga toimetulekuks) | 30 |
| Kultuur (kirjandus, helilooming, film, teater, kunst, arhitektuur, tarbekunst, käsitöö jne; žanrid ja inimesed filmis, teatris ja kunstis, maali kirjeldus, filmi või etenduse arvustus, muusika, kontserdid, muusikainstrumendid, heliloojad, ajalehed ja nende tüübid, artiklite tüübid, toimetamine, ajalehe keel, ilmateade, uudised, meedia, elektrooniline meedia, internet, arvutid, koduleheküljed, infoühiskond ja selle probleemid; rahvapärimused, muistendid, muinasjutud, vanasõnad, kõnekäänud; erinevate rahvaste kultuuritraditsioonid, tavad ja uskumused; kultuuritraditsioonid, kultuuriüritused; kodukoha lugu. Eesti ja teised riigid) | 30 |
Auditoorseid tunde KOKKU:200
Keeleteadmised:
Nimisõna: käänded ainsuses ja mitmuses
Sünonüümid ja antonüümid
Sõnade tuletamine
Kujundlikud väljendid
Sõnade kokku- ja lahkukirjutamine
Tegusõnadest tuletatud sõnad
Sihilised tegusõnad
Rektsioon
Ma- ja da-infinitiivi vorm
Umbisikuline tegumood
Arvsõna: põhi- ja järgarvsõna käänamine
Omadussõna: käänamine, võrdlusastmed
Taga- ja eessõnad
Sidesõnad
Kohakaassõnade paljusus
Ma-tegevusnime vormid
Umbisikuline tegumood
Kesksõnad
Aeg (olevik-tulevik, liht-, täis- ja enneminevik)
Kõneviisid (kindel, käskiv, kaudne).
Kirjutamine:
Õigekirja harjutused, kirjade kirjutamine sh e-kirja kirjutamine, mitteametlike ja ametlike kirjade kirjutamine; ankeetide täitmine; CV koostamine; märkmete tegemine; tellimuste kirjutamine; narratiivse ja arutleva kirjandi, ettekande, kõne, essee kirjutamine; memo koostamine; koosoleku protokollimine; dikteerimise järgi kirjutamine; vestluse (ka telefonivestluse) põhjal märkmete tegemine.
Praktilise tegevuse lühikirjeldus:
• Rühma- ning paaristööd, rollimängud, diskussioon, vaidlused, tüüpsituatsioonide läbimängimine, probleemülesannete lahendamine
• Olme-, ametlike-, ajakirjanduslike-, adapteeritud – ja adapteerimata tekstide lugemine; selektiivse ja põhjaliku lugemistehnika harjutamine; tundmatu teksti lugemine sõnaraamatuga, tõlkimine; tundmatu teksti lugemine ilma sõnaraamatuta, refereerimine, kokkuvõtete tegemine
Kirjalikud ülesanded:
õigekirja harjutused, ankeedi täitmine, CV koostamine, märkmete tegemine, teadete, kirjade kirjutamine;
avalduste, kuulutuste, kutsete, kutsetele vastuste, kaebuste, tellimuste kirjutamine; narratiivse ja arutleva kirjandi, ettekande, kõne kirjutamine, memo koostamine, ülevaate kirjutamine, tutvustuse koostamine, protokollimine
• Õppijad diskuteerivad päevakajalistel teemadel ning avaldavad ja põhjendavad oma arvamust
Õppemetoodika kirjeldus:
Loeng, seminar, juhitud diskussioon, rollimäng, intervjuu, kirjalikud grammatika ülesanded, rühmatöö, paaristöö, praktiline töö, iseseisev töö.
Õppekeskkonna kirjeldus (koolitusruumide sisustuse, seadmete ning vahendite kirjeldus ning kuidas on vajadusel tagatud ligipääs liikumispuudega isikutele ) :
Koolitustegevus toimub selleks otstarbeks sobilikel ja tervisekaitse nõuetele vastavatel pindadel aadressil Tallinn, LIIMI 1 , neljandal korrusel. kab. 403
Lisaks on võimalus kasutada koostöölepingute alusel ka teiste koostööpartnerite koolitusklasse.
Õppeklassid on varustatud tänapäevaste koolitusvahenditega(mugavad õppelauad ja toolid, kriiditahvlid, dataprojektorid, grafoprojektorid, sülearvutid, video ja audiotehnika jm). Igale kursusele on ette valmistatud õppe-metoodiline materjal eesti ja vene keeles. Koolitusgruppide suurused on erinevad ja sõltuvad kursuse sisust ja eesmärgist.
Õppeklass valitakse vastavalt grupi suurusele.
Kõikides kasutatavates õpperuumides on traadita interneti kasutamise võimalus.
Iseseisev töö hõlmab: materjali loenguvälise osa omandamist; kodutööd vastavalt õppejõu poolt antud ülesannetele; kontaktõppeks valmistumine.
Õppematerjalide loend :
Põhiõpikud:
• Mare Kitsnik. (2012). Eesti keele õpik B1, B2. Tln: Integratsiooni ja Migratsiooni SA Meie Inimesed
• Mare Kitsnik. (2012). Eesti keele töövihik B1, B2. Tln: Integratsiooni ja Migratsiooni SA Meie Inimesed
• Mare Kitsnik, Leelo Kingisepp. (2004). Avatud uksed. Õpperaamat (Eesti keele õppekomplekt kesk- ja kõrgtasemele). Tln: Tea
• Mare Kitsnik, Leelo Kingisepp. (2005). Avatud uksed. Töövihik (Eesti keele õppekomplekt kesk- ja kõrgtasemele). Tln: Tea
Lisamaterjalid:
• Aino Siirak, Annelii Juhkama. (2014). Kõnele ja kirjuta õigesti! Tln: Koolibri
• Aino Siirak, Annelii Juhkama. (2013). Süvenda ja täienda eesti keele oskust. Tln: Koolibri
• Helge Kubo, Hoide Sikk. (1998). Eesti keele käänded. Õppevahend kesk- ja kõrgtaseme eesti keele õppijatele. Tallinna Riigikeelekeskus
• Õpetaja poolt koostatud õppematerjal
• Eesti keele harjutustestid, B2-tase Tunniks ettevalmistuse materjal:
• Anu-Reet Hausenberg, Marju Ilves jt. (2008). Iseseisev keelekasutaja. B1- ja B2-taseme eesti keele oskus. Tartu: Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus
• Mare Kitsnik. (2012). Eesti keele õpetajaraamat B1, B2. Tln: Integratsiooni ja Migratsiooni SA Meie Inimesed
• Mare Kitsnik, Leelo Kingisepp. (2002). Avatud uksed. Õpetajaraamat (Eesti keele õppekomplekt kesk- ja kõrgtasemele). Tln: Tea
• Eesti keele tasemetestid.
• Eesti keele tasemeeksami nõuded.
Õpitulemuste hindamise viis
Õpilaste keeleoskuse arengu hindamisel koolituse käigus lähtutakse protsessihindamise põhimõtetest – võimalikult positiivsetest ilmingutest lähtuv hinnang edasiliikumisele, õpperühma töös osalemisele, initsiatiivile suhtlemissituatsioonide leidmisel keelekeskkonnas, koostöövalmidusele jne.
Protsessihindamine toimub õppimise ja harjutamise ning iseseisvate tööde kaudu pidevalt sõnaliste hinnangutena, arvestades õpilase teadmiste ja oskuste vastavust õppe aluseks olevas ainekavas toodud oodatavate õpitulemustele ja tema õppele püstitatud eesmärkidele.
Õpitulemusi hinnatakse kokkuvõtvalt kursuse lõpul keeletasemetesti abil kasutades hindamisel punktiarvestust.
Kursuse läbimiseks on vaja saavutada õppekavas nõutud õpitulemused (teadmised ja oskused).
Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid
Õpiväljundid omandanud ning hindamise läbinud koolitatavale väljastatakse tunnistus. Hindamisel mitteosalenud või hindamist mitteläbinud koolitatavale väljastatakse tõend koolitusel osalemise ja läbitud teemade kohta.